O texto apresentado é obtido de forma automática, não levando em conta elementos gráficos e podendo conter erros. Se encontrar algum erro, por favor informe os serviços através da página de contactos.
Não foi possivel carregar a página pretendida. Reportar Erro

602

II SÉRIE-A — NÚMERO 40

bedoeld in het Akkoord.van Schengen van 14 Juni 1985 betreffende de geleidelijke afschaffing van controles aan de gemeehschappelijke grenzen.

3 — De verplichting tot overname als bedoeld in lid I geldt niet ten aanzien van een persoon die bij zijn bin-nenkomst op het grondgebied van de verzoekende Overe-enkomstsluitende Partij in het bezit van een geldig visum of een geldige verblijfstitel van deze Overeenkomstsluiten-de Partij was of na zijn binnenkomst in het bezit is ges-teld van een door deze Overeenkomstsluitende Partij afge-geven visum of verblijfstitel. •

4—Indien de persoon als bedoeld in lid 1 in het bezit is van een door een andere Overeenkomstsluitende Partij afgegeven geldige verblijfstitel of visum, neemt die Overeenkomstsluitende Partij op verzöek van de verzoekende Overeenkomstsluitende Partij, zonder forrrialiteiten, deze persoon pver.

5 — Önder verblijfstitel als bedoeld in de leden 3 en 4 wordt verstaan een door een Overeenkomstsluitende Partij afgegeven vergunning, ongeacht van welke aard, welke recht geeft op verblijf op het grondgebied van die Partij. Onder deze omschrijving valt niet de tijdelijke to-elating tot verblijf op het grondgebied van een Overeenkomstsluitende Partij met het oog op de behandeüng van een asielverzoek of van een verzoek om een verblijfstitel.

Artikel 3

1 — De aangezochte Overeenkomstsluitende Partij be-antwoordt binnen een termijn van ten hoogste acht dagen de tot haar gerichte verzoeken om overname.

2 — De aangezochte Overeenkomstsluitende Partij neemt de persoon wiens overname werd aanvaard, binnen een termijn van ten hoogste 66n maand over. Deze termijn kan op verzoek van de verzoekende Overeenkomstsluitende Partij worden verlengd.

Artikel 4

De voor behandeling van verzoeken tot overname be-voegde centrale of plaatselijke autoriteiten worden door de voor de grenscontrole bevoegde ministers aangewezen en uiterlijk bij ondertekening van of toetredingtot deze Ove-reenkomst aan de andere Overeenkomstsluitende Partijen meegedeeld via de diplomatieke weg.

Artikel 5

7 — De bepalingen van deze Overeenkomst doen geen afbreuk aan de toepassing van het Verdrag van Geneve van 28 juli 1951 betreffende de Status van vluchtelingen; zoals gewijzigd bij het Protocol van New York van 31 januari 1967.

2 — De bepalingen van deze Overeenkomst doen geen afbreuk aan de verplichtingen,welke voortvloeien uit het Gemeenschapsrecht voor de Overeenkomstsluitende Partijen die Lid-Staten zijn van de Europese Gemeenschappen.

: 3 -± De bepalingen van deze Overeenkomst doen geen afbreuk aan de toepassing van het Akkoord van Schengen van 14 juni 1985 betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen en van de Overeenkomst van Schengen van 19 juni 1990 ter uitvoering van dit Akkoord, noch aan de toepassing van

de Overeenkomst van Dublin van 15 juni 1990 betreffende de vaststelling van de Staat die verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat bij een van de

Lid-Staten van de Europese Gemeenschappen wordt inge-diend.

Artikel 6

1 — Deze Overeenkomst wordt ondertekend zonder voorbehoud^ van bekrachtiging of goedkeuring, dan wel onder yoorbehoud van bekrachtiging of goedkeuring, ge-volgd door bekrachtiging of goedkeuring.

2 — Deze Overeenkomst wordt voorlopig toegepast met ingang van de eerste dag van de maand volgend op de darum van ondertekening.

3 — Deze Overeenkomst treedt in werking op de eerste dag van de tweede maand volgend op de datum waarop twee Overeenkomstsluitende Partijen overeenkomstig het bepaal-de in lid 1 hun instemming hebben tot uitdrukking gebracht door de Overeenkomst gebonden te zijn.

■', 4 — Voor iedere Overeenkomstsluitende Partij die op een later tijdstip haar instemming tot uitdrukking brengt door de Overeenkomst gebonden te zijn, treedt deze in werking op de eerste dag van de tweede maand volgend op de ontvangst van de kennisgeving door de depositaris.

Artikel 7

1 — De Overeenkomstsluitende Partijen kunne krachtens gezamenlijk besluit, andere Staten uitnodigen tot deze Overeenkomst toe te treden. Dit besluit wordt met eenpa-righeid van stemmen genomen.

2 — Toetreding tot deze Overeenkomst kan plaats vin-den zodra deze Overeenkomst voorlopig wordt toegepast. De toetreding wordt alsdan voorlopig toegepast.

3 — Voor de toetredende Staat treedt deze Overeenkomst in werking op de eerste dag van de tweede maand volgend op de datum van nederlegging van zijn verkla-ring van toetreding bij de depositaris en ten vroegste op de dag van de inwerkingtreding van deze Overeenkomst.

Artikel 8

1 — Elk der Overeenkomstsluitende Partijen kan de depositaris een voorsteel tot wijziging van deze Overeenkomst doen toekomen.

2 — De Overeenkomstsluitende Partijen stellen in on-derlinge overeenstemming de in deze Overeenkomst aan te brengen wijzigingen vast.

3 — De wijzigingen treden in werking op de eerste dag van de maand volgend op de datum waarop de laatste Overeenkomstsluitende Partij haar instemming, tot uitdrukking heeft gebracht gebonden te zijn aan de in de Overeenkomst aangebrachte wijzigingen.

Artikel 9

1 — ledere Overeenkomstsluitende Partij kan, na wed&g, met de overige Overeenkomstsluitende Partijen, deze Overeenkomst om emstige redenen door middel van een aan de depositaris gerichte kennisgeving schorsen of opzeggen.

2 — De schorsing of opzegging treedt in werking op de eerste dag van de maand volgend op de ontvangst vaxv de. kennisgeving door de depositaris.

Artikel 10

De Regering van het Groothertogdom Luxemburg is depositaris van deze Overeenkomst.