O texto apresentado é obtido de forma automática, não levando em conta elementos gráficos e podendo conter erros. Se encontrar algum erro, por favor informe os serviços através da página de contactos.
Não foi possivel carregar a página pretendida. Reportar Erro

27 DE SETEMBRO DE 1996

1516-(27)

vai citu kompetentu varas iestázu veiktu nekavéjoSu párskatlsanu attieclbá uz savu vai Llgumslédzéjas Puses gadíjumu un savu vai tas ieguldljumu novérteSanu atbilstosi sí Panta principiem.

5. pants

Zaudéjumu kompensácija

Abu Lígumslédzéju Pusu iegulditájiem, kuru ieguldíjumi ties' zaudéjumus otras Lígumslédzéjas Puses teritorijá sakará ar karu vai brunotu konfliktu, árkártéju stávokli vai citiem notikumiem, kuri atzlti par tádiem saskaná ar starptautisko likumdosanu, attieclbá uz restitúciju, zaudéjumu atlídzibu, kompensáciju vai citu svarígu apsvérumu, jápieméro ne mazák labvélígs rezíms ka tas, ko ko pédéjá Ligumslédzéja Puse pieméro savas valsts ieguldítáju ieguldíjumiem vai jebkuras tresás valsts ieguldltáju ieguldíjumiem, atkaríbá no tá, kurs ir labvélígáks. Jebkuram maksájumam, ko veic saskaná ar So Pantu, jábüt bez kavésanás brlvi párvedamam brivi konvertéjamá valuta.

6. pants

Párvedumi

1 — Katra Ligumslédzéja Puse atbilstoSi savai likumdoüanai garante otras Llgumslédzéjas Puses iegulditájiem brívu naudas summu, kas attiecas uz to ieguldíjumiem, párvedumu, ípasi, bet ne tikai, ietverot:

a) kapitálu un papildus summas, kuras nepieciesamas, lai saglabátu vai palielinátu ieguldijumus;

b) ienákumus, kas noteikti si LIguma 1. panta 2. punktá;

c) apkalposans izmaksu fondus, kredítu atmaksu un amortizáciju, kurus abas Lígumslédzéjas Puses atzíst par ieguldíjumiem;

d) tegémumus no ieguldijuma izpárdosanas vai no pilnígas vai dajéjas ieguldijuma likvidésanas;

e) jebkuru kompensáciju vai citu maksájumu, ko nosaka si Líguma 4. un 5. pants; vai

f) jebkurus iepriekséjus maksájumus, kurus var veikt ieguldítája várdá saskagá ar sí Liguma 7. pantu.

2 — Párvedumus, kas minéti saja Panta, jáveic bez ierobezojumiem vai kavésanás, konveréjamá valuta, ievérojot valutas mainas kursu, káds ir párveduma diená.

7. pants

AizvietoSanas princips

Ja káda no Lígumslédzéjám Pusém vai tas nozlméta agentüra kádam no saviem iegulditájiem veic jebkádu maksájumu, kurs vedojies garantijas attieclbá uz ieguldijumu, kas veikts otras Llgumslédzéjas Puses teritorijá, rezultátá, pirmá minétá Ligumslédzéja Puse iegüst ieguldítája tiesibas un akcijas un var izmantot tas saskaná ar tiem pasiem noteikumiem un nosacijumiem ¿á sákotnéjais ípasnicks.

8. pants

Strídi starp Ligumslédzéjám Pusém

1 — Stridus starp Lígumslédzéjám Pusém attieclbá uz sí Líguma skaidrosanu un pielietoSanu, ciktál tas

iespéjams, noregulé sarunu ceja izmantojot diplomátiskos kanálus.

2 — Ja Lígumslédzéjám Pusém neizdodas panákt Sádu vienoSanos sesu (6) ménesu laiká no sarunu sákuma, pee kádas no Lígumslédzéjám Pusém lüguma, strídu jánodod izskatíSanai skiréjtiesá saskaná ar si Panta nosacijumiem.

3 — Skiréjtiesá tiek veidota ad hoc sejojosa: Katrai

Ligumslédzéjai Pusei jánozímé vienu locekJi, un abiem ¡>iem locekliem jáiesaka kádas tresás puses pilsoni par abu Lígumslédzéju Pusu izvirzítu priekssédétáju. Loceklus jánozímé divu (2) ménesu laiká, un priekssédétáju jánozímé tris (3) ménesu laiká no dienas, kad viena Ligumslédzéja Puse pazioo otrai, ka tá velas iesniegt strídu skiréjtiesá.

4 — Ja galigie termini, kas noteiki í\ Panta 3. punktá, netiek ievéroti, viena no Lígumslédzéjám Pusém var, bez jebkádas citas vienosanás, uzaicinát Starptautiskás Tiesas Prezidentu veikt nepieciesamas iecelsanas. Ja Prezidents ir kavéts veikt sádu darbibu vai ari vins ir kádas no Lígumslédzéjám Pusém pilsonis, viekt nepieciesamas iecelsanas jáuzaicina Viceprezidents.

Ja Viceprezidents ari ir kádas no Lígumslédzéjám Pusém pilsonis vai vins nevar veikt iecelsanas citu apsvérumu déj, iecelsanas veic nákosais pee vecákuma Tiesas loceklis, kurs nav kádas no Lígumslédzéjám Pusém pilsonis.

5— Sklréjtiesas priekssédétájam ir jábüt tresás valsts, ar kuru abas Lígumslédzéjas Puses uztur diplomátiskás attiecíbas, pilsonim.

6 — Skiréjtiesá pienem lémumus pee balsu vairákuma principa. Tiesas lémumi ir gallgi un saistsi abám Lígumslédzéjám Pusém. Katra Ligumslédzéja Puse ir atbildlga par sava locera un tá párstávju izmaksám tiesas procesu laiká. Abám Lígumslédzéjám Pusém priekssédétája izmaksas, ká ari jebkuras citas izmaksas jásedz lldzigás dajas. Tiesa var pienemt citu lémumu attieclbá uz izdevumiem. Visos citos jautájumos Tiesa pati nosaka savus procedüras likumus.

9. pants

Strídi starp Lígumslédzéju Pusi un otras Lígumslédzéjas Puses ieguldítáju

1 — Jebkuru strídu, kas var rasties starp vienu Lígumslédzéju Pusi un otras Llgumslédzéjas Puses ieguldltáju attieclbá uz si ieguldítája ieguldljumu ieprieks minétás Llgumslédzéjas Puses teritorijá, járisina draudzigá sarunu cela.

2 — Ja sádu strídu nevar atrisinát sesu (6) ménesu laiká no dienas, kas iesniegts lügums to atrisinát, attiecígais ieguldltájs var iesniegt strídu:

a) izskatlsanai Llgumslédzéjas Puses kompetentá tiesa; vai

b) izmantojot konsüiju vai skiréjtiesu Starptautiskajá Ieguldljumu strídu izskatlsanas centra (ICSID),

. kas izveidots saskaná ar Konvenciju par Ieguldljumu strídu izskirsanu starp valstím un citu valstu pilsoniem, kas atvérta parakstlsanás procedürai 1965. gada 18. marta Vasingtoná.

3 — Neviena no Ligumslédzéjám Pusém nerisina jautájumus attieclbá uz skiréjtiesu, izmantojot diplomátiskos kanálus, kamér process nav beidzies, un Ligumslédzéja Puse nav izpildljusi vai ievérojusi