O texto apresentado é obtido de forma automática, não levando em conta elementos gráficos e podendo conter erros. Se encontrar algum erro, por favor informe os serviços através da página de contactos.
Não foi possivel carregar a página pretendida. Reportar Erro

22-(300)

II SÉRIE-A —NÚMERO 3

Suécia

Lista das entidades compradoras centrais (as entidades incluídas na lista têm subdivisões regionais e locais)

1 — Fõrsvarets materielverk (Serviço de Material do Ministério da Defesa).

2 — Vãgverket (Direcção Nacional da Rede Rodoviária).

3 — Byggnadsstyrelsen (Direcção Nacional de Edifícios Públicos).

4 — Postverket (Direcção-Geral dos Correios).

5 — Domanverket (Direcção-Geral das Florestas).

6 — Luftfartsverket (Direcção-Geral da Aviação Civil).

7 — FortifikationsfOrvaltningen (Administração das Fortificações).

8 — Skolverket (Conselho Nacional da Educação).

9 — Rikspolisstyrelsen (Direcção Nacional da Polícia).

10 — Statskontoret (Instituto para o Desenvolvimento Administrativo).

11 — Kriminalvãrdsstyrelsen (Direcção-Geral dos Serviços Prisionais).

12 — Sjõfartsverket (Direcção-Geral da Marinha de Comércio e Navegação).

13 — Riksskatteverket (Direcção-Geral das Contribuições e Impostos).

14 — Skogsstyrelsen (Direcção-Geral das Florestas).

15 — Fõrsvarets sjukvârdsstyrelse (Centro Médico das Forças Armadas).

16 — Statens trafiksâkerhetsverk (Direcção dos Serviços de Segurança Rodoviária).

17 — Givilfõrsvarsstyrelsen (Conselho de Defesa Civil).

18 — Nãrings- och teknikutvecklingsverket (Instituto de Desenvolvimento Técnico e Industrial).

19 — Socialstyrelsen (Serviço Nacional de Saúde e Acção Social).

20 — Statistiska centralbyrân (Instituto Central de Estatísticas).

Suíça

Lista das entidades compradoras centrais

1 — Eidgenössische Drucksachen- und Materialzentrale/ Office central fédéral des imprimés et du maiériel/Ufficio centrale fédérale degli stampati e del maieriale (Instituto Federal Central de Publicações e Material).

2 — Eidgenössische Parlaments-und Zentralbibliothek/ Bibliothèque centrale du Parlement et de l'administration fédérale/Biblioteca centrale dei Parlamento e deiramministrazione fédérale (Biblioteca Central do Parlamento e da Administração Federal).

3 — Amt für Bundesbauten/Office des constructions fé-dérales/Ufficio délie costruzioni federali (Instituto Federal das Obras Públicas).

4 — Eidgenössische Technische Hochschule Zürich/ École polytechnique fédérale de Zurich/Politecnico fédérale di Zurigo (Escola Politécnica Federal de Zurique).

5 — Eidgenössische Technische Hochschule Lausanne/ École polytechnique fédérale de Lausanne/Politecnico fédérale di Losanna (Escola Politécnica Federal de Lausana).

5_Schweizerische Meteorologische Zentralanstalt/

Institut suisse de météorologie/Instituto svizzero di meteorologia (Instituto de Meteorologia da Suíça).

7 — Eidgenössische Anstal für Wasserversorgung, Abwasserreinigung und Gewässerschutz/Institut fédéral pour l'aménagement, l'épuration et la protection des eaux/ Instituto fédérale per i'approwigionamento, la depurazione e la protezione délie acque (Instituto Federal de Administração, Tratamento e Protecção das Águas).

8 — Eidgenössiche Forschungsanwalt für Wald, Schnee und Landschaft/Institut fédéral de recherches sur la forêt, la neige et le paysage/Istituto fédérale di reçerca per la foresta, la neve e il paesaggio (Instituto Federal de Investigação dos Recursos Florestais, da Neve e da Paisagem).

9 — Bundesamt für Gesundheitswesen/Office fédéral de la santé publique/Ufficio fédérale delia sanita pubblica (Insituto Federal de Saúde Pública).

10 — Schweizerische Landesbibliothek/Bibliothèque nationale suisse/Biblioteca nazionale svizzera (Biblioteca Nacional da Suíça).

11—Bundesamt für Zivilschulz/Office fédéral de la protection civile/Ufficio fédérale délia protezione civile (Instituto Federal de Protecção Civil).

12 — Eidgenössische Zoll Verwaltung/ Administration fédérale des douanes/Amministrazione fédérale delle dogane (Administração Federal das Alfândegas).

13 — Eidgenössische Alkoholvrewaltung/Régie fédérale des alcools/Regla fédérale degli alcool (Instituto Federal do Álcool).

14 — Münzstätte/Monnaie/Zecca (Casa da Moeda).

15 — Eidgenössisches Amt für Messwesen/Office fédéral de métrologie/Ufficio fédérale di metrologia (Instituto Federal de Meteorologia).

16 — Paul Scherrer Institut/Institut Paul Scherrer/Istituto Paul Scherrer (Instituto Paul Scherrer).

17 — Bundesamt für Landwirtschaft/Office fédéral de l'agriculture/Ufficio fédérale deU'agricoltura (Direcção Federal da Agricultura).

18 — Bundesamt für Zivilluftfahrt/Office fédéral de l'aviation civile/Ufficio fédérale dell'aviazione civile (Direcção Federal da Aviação Civil).

19 — Bundesamt für Wasserwirtschaft/Office fédéral de l'économie des eaux/Ufficio fédérale dell'economia delle acque (Direcção Federal dos Recursos Hídricos).

20 — Gruppe für Rüstungsdienste/Groupement de l'ar-mement/Aggruppamento desarmamento (Grupo de Armamento).

21 — Postbetriebe/Entreprise des postes/Azienda delle poste (Empresa dos Correios).

APÊNDICE N,« 3

Listas de organismos e de categorias de organismos de direito público

I) Na Áustria:

Todos os organismos sujeitos a controlo orçamental pelo «Rechnungshof» (autoridade de fiscalização) que não tenham carácter industrial ou comercial.

II) Na Finlândia

Entidades ou empresas públicas ou sob controlo oií-blico que não tenham carácter industrial ou comercial.