O texto apresentado é obtido de forma automática, não levando em conta elementos gráficos e podendo conter erros. Se encontrar algum erro, por favor informe os serviços através da página de contactos.
Não foi possivel carregar a página pretendida. Reportar Erro

II SÉRIE-A — NÚMERO 1

36

ARTICLE 9 CHANNELS OF COMMUNICATION

Communications between the Parties pursuant to the provisions of this Agreement shall be conducted by: (a) on the part of the United States of America, the Office of International Affairs or the Money Laundering

and Asset Recovery Section of the U.S. Department of Justice, or the Executive Office for Asset Forfeiture of the U.S. Department of the Treasury;

(b) on the part of the Portuguese Republic, the Prosecutor General’s Office; or (c) such other nominees as a Party may from time to time for its own part specify by notification under this

Article.

ARTICLE 10 LANGUAGE

The requests referred to in Article 5 and related documents, made in accordance with the provisions of this

Agreement, shall be written in the language of the requesting Party and shall be accompanied by a translation in the language of the requested Party.

ARTICLE 11

CONSULTATIONS The Parties shall consult on a regular basis or at the request of one of the Parties in order to assess the

interpretation, application, or implementation of this Agreement.

ARTICLE 12 SETTLEMENT OF DISPUTES

Any dispute concerning the interpretation or application of this Agreement shall be resolved by consultations

between the Parties and shall not be referred to any third party for settlement.

ARTICLE 13 AMENDMENTS

1 – This Agreement may be amended by written agreement of the Parties. 2 – The amendments shall enter into force in accordance with the terms specified in Article 15 of this

Agreement.

ARTICLE 14 DURATION AND TERMINATION

1 – The present Agreement shall remain in force for an indefinite period of time. 2 – Either Party may, at any time, terminate this Agreement by notification in writing through diplomatic

channels. 3 – The present Agreement shall terminate one hundred and eighty days after the date of such notification.

ARTICLE 15 ENTRY INTO FORCE

This Agreement shall enter into force on the date of the later of the written notifications between the Parties,

through the diplomatic channels, conveying the completion of the internal procedures of each Party required for that purpose.