O texto apresentado é obtido de forma automática, não levando em conta elementos gráficos e podendo conter erros. Se encontrar algum erro, por favor informe os serviços através da página de contactos.
Não foi possivel carregar a página pretendida. Reportar Erro

300

II SÉRIE-C — NÚMERO 26

3—Réaffirme qu'il est nécessaire de prendre des mesures efficaces pour assurer une juste représentation des femmes dans toutes les assemblées parlementaires.

4 — Se félicite de toutes les initiatives prises à celte tin dans les divers pays, par les partis politiques aussi bien que par le parlement, et les encourage, la participation des femmes a la vie politique et parlemenuure ét;uit un élément de la démocratie.

5 — Prie instamment les groupes nationaux de porter l'étude statistique à l'attention de leur parlement afin qu'ils en analysent les résultats et qu'ils prennent les mesures nécessaires pour éliminer les disparités actuelles et les prie en outre d'assurer la plus large diffusion de l'étude sur le plan national et de donner la plus large publicité possible aux mesures prises pour éliminer les disparités.

6 — Prie le Secrétaire général d'assurer la plus large diffusion internationale de l'étude et à la transmettre, en particulier, à la Division de la Condition de la Femme et au Service statistique des Nations unies afin que les données qu'elle contient puissent être prises eu compte dans les éludes conduites par les Nations unies.

Résultats de la VIIe Conference interparlementaire sur la Coopération et la Sécurité européennes

(Vienne. 1-3 juillet 1991)

[Résolution adoptée à l'unanimité par le Conseil interparlementaire lors de sa 149e Session (12 octobre 1991)]

Le Conseil interparlementaire, ayant examiné les résultats de la VIIe Conférence interparlementaire sur la Coopération et la Sécurité européennes, tenue à Vienne du 1er au 3 juillet 1991:

1 — Exprime sa gratitude au Parlement de l'Autriche pour les excellentes conditions de travail qu'il a offertes a la Conférence et le chaleureux accueil qu'il a réservé aux participants.

2 — Remercie les invités spéciaux dont les contributions de liaut niveau ont ajouté au succès de la Conférence

3 — Prend note avec satisfaction du document final

adopté par la Conférence.

4 — Relève que l'Union interparlementaire, par ses initiatives et par l'action qu'elle a menée depuis 1971, a apporté une contribution majeure au processus CSCE et acquis une expérience significative dans ce domaine.

5 — Estime que celte expérience peut être mise a profit et doit être une source d'inspiration pour l'action future de l'Union.

6 — Invite les groupes nationaux concernés à prêter une attention particulière aux recommandations contenues aux alinéas a), h) e g) du paragraphe 71 du document final de la Conférence de Vienne et, en particulier, à veiller â ce que leurs délégations nationales à la prochaine réunion du Comité des Chefs de Délégation de l'Assemblée parlementaire de la CSCE s'emploie à la réalisation du voeu exprimé à l'alinéa a)-

7 — Estime que l'Union doit suivre et appuyer le processus CSCE et décide, pour qu'il en soit ainsi, le maintien des réunions des délégués des groupes nationaux concernés, lors des conférences slatuUiires.

8 — Se félicite des premiers contacts et échanges établis avec le bureau des élections libres à Varsovie et prie le

Secrétaire général de poursuivre ces relations de coopération.

9 — Invite les Groupes nationaux des pays participant à la CSCE a informer le Secrétariat des contacts bilatéraux et de leurs activités dans le domaine de la CSCE afin que ces informations puissent eue examinées lors de la 87e Conférence.

Développement humain: Croissance économique et démocratie

Le rôle des parlements dans l'interaction nécessaire entre les libertés, la participation des citoyens, la croissance économique et les investissements sociaux

(Résolution adoptée sans vote)

La 86e Conférence interparlementaire:

Gardant à l'esprit les objectives énoncés dans la Charte des Nations unies et dans la Déclaration universelle des Droits de l'Homme, qui sont notamment de développer et d'encourager le respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales pour tous, sans distinction de race, de sexe ou de religion;

Consciente que l'objectif fondamental du développement humain est d'élargir la gamme des choix offerts à la population, eu particulier l'accès aux revenus et aux possibilités d'emploi, à l'éducation, à la santé et à un environnement propre et ne présentant pas de danger, afin de rendre le développement plus démocratique et plus participatif;

Reconnaissant que chaque personne devrait avoir la possibilité de prendre pleinement part aux décisions collectives et de jouir des libertés humaines, économiques et politiques;

Consciente que l'accès à l'information est un élément clef du développement démocratique;

Reconnaissant l'importance d'un environnement sain et sûr pour permettre une croissance et un développement durables des générations futures et, en conséquence, ne pas compromettre leur capacité d'option;

Convaincue que la promotion et la protection de tous les droits de l'homme, y compris des droits économiques, sociaux et culturels et les droits civils et politiques, doivent aller de pair avec les efforts de développement et être axées sur l'épanouissement de l'être humain, considéré à la fois comme individu et comme membre de la société;

Reconnaissant que les politiques en matière d'éducation, de santé et d'environnement sont d'une importance déterminante pour un développement humain satisfaisant et que l'éducation des citoyens est une importante responsabilité des parlements;

Insistant sur le fait que l'ampleur de l'analphabétisme entrave gravement, en particulier dans les pays en développement, le développement économique, social et politique ainsi que le progrès culturel et intellectuel;

Reconnaissant que la population féminine, en particulier, est victime du sous-développement et de l'aggravation de la pauvreté dans le monde;