O texto apresentado é obtido de forma automática, não levando em conta elementos gráficos e podendo conter erros. Se encontrar algum erro, por favor informe os serviços através da página de contactos.
Não foi possivel carregar a página pretendida. Reportar Erro

978 I SÉRIE-NÚMERO 28

confinadas enquanto durarem estas condições de tempo, o que é particularmente grave para pessoas de idade e para crianças.
Se se mantiverem estas condições; temos de encarar um problema ainda mais grave e dramático do que o que estamos a viver. É isso o que menos desejamos.
Exprimimos a todas essas populações, ao povo amigo e fraterno do Canadá, que tão bem acolhe os portugueses, a todos aqueles que sofrem esse transe e àqueles que procuram minorá-lo, caso de organizações internacionais. como a Cruz Vermelha ou como o próprio exército canadiano, a nossa solidariedade e apreço pela sua acção, apreço pela entre ajuda que esses cidadãos, os portugueses e os canadianos, têm demonstrado nesta situação e formulamos votos para que ela se possa normalizar.
E daqui, de bem longe, lhes dizemos que os sentimos bem perto de nós nesta ocasião e que acompanhamos, dia a dia e momento, a momento, o evoluir da situação.

O Sr. Presidente: - Para uma intervenção, tem a palavra o Sr. Deputado Nuno Abecasis.

O Sr. Nuno Abecasis (CDS-PP): - Sr. Presidente, Srs. Deputados: Também a minha bancada, como é natural, se associa a este voto, mas não quero deixar de recordar tantas outras comunidades portuguesas que, pelo mundo inteiro, também têm passado, mercê das catástrofes climatéricas que o têm assolado, por estas atribulações e por este sofrimento causados pelas perturbações atmosféricas. É o caso dos Estados Unidos da América e, certamente, da Austrália, onde há uma comunidade importante de portugueses, e espero que não seja o caso de muitas outras zonas do mundo onde os portugueses também trabalham e partilham do desenvolvimento, da alegria e também do sofrimento desses povos.
Propunha, assim, que lembrássemos aqui não só os nossos compatriotas do Canadá como todos os outros, que, longe da pátria, tantas vezes e também neste momento, sofrem a inclemência das condições atmosféricas.

Vozes do CDS-PP: - Muito bem!

O Sr. Presidente: - O Sr. Deputado propõe alguma alteração à redacção da proposta de voto? Mesmo verbalmente...

O Sr. Nuno Abecasis (CDS-PP): - Sr. Presidente, só sugeria que, como provavelmente este voto será encaminhado através da Secretaria de Estado das Comunidades Portuguesas, se solicitasse ao Sr. Secretário de Estado das Comunidades Portuguesas que transmitisse às comunidades portuguesas em geral a nossa solidariedade para com aquilo que está a passar-se no mundo inteiro. Esta não é uma questão exclusiva do Canadá, alarga-se a todas as zonas onde há importantes comunidades portuguesas.

O Sr. Presidente: - Muito bem, Sr. Deputado.
Para uma intervenção, tem a palavra a Sr.ª Deputada Maria Celeste Correia.

A Sr.ª Maria Celeste Correia (PS): - Sr. Presidente, Sr.ªs e Srs. Deputados: O Grupo Parlamentar do PS associa-se a este voto de solidariedade para com os nossos compatriotas que, no Canadá, vivem, neste momento, tempos bem difíceis e amargos. Muitos estão desalojados das suas casas, abrigados em espaços. comunitários sem electricidade, suportando temperaturas anormalmente baixas e sob toneladas de neve.
Este nosso voto de solidariedade estende-se naturalmente a todos os cidadãos do Canadá e, já agora, a todos os que, aqui em Portugal e por esse mundo fora, sofrem as consequências das variações climatéricas globais a que temos vindo a assistir nestes últimos tempos.
Estamos, talvez, Sr. Presidente e Srs. Deputados, a começar a pagar pelo facto de, por vezes, esquecermos que esta Terra não é só nossa mas também que á temos de legar aos nossos filhos.
Estamos certos de que o Governo do PS, como já deu provas em tempo oportuno, não deixará de solidarizar-se activamente com estes nossos compatriotas, tomando as medidas que entender por bem.
Queremos ainda manifestar o nosso orgulho pela forma como estes nossos compatriotas têm respondido a estas provações, dando mostras de uma solidariedade e de um sentido de entreajuda verdadeiramente extraordinários e quase comoventes. Na minha terra natal, Cabo Verde, chama-se a este sentido de entreajuda um djunta môn, que significa, em português, um juntar as mãos. Os nossos compatriotas no Canadá têm juntado as mãos entre si.
Com o seu apoio a este voto, o PS pretende, simbolicamente, juntar as nossas mãos às deles, através deste mar que nos separa fisicamente mas não em termos de uma solidariedade humana que emerge nas horas difíceis e nos caracteriza como povo onde quer que estejamos.

Aplausos do PS.

O Sr. Presidente: - Srs. Deputados, vamos proceder à votação do voto n.º 97/VII - De saudação e solidariedade para com as pessoas, nomeadamente emigrantes portugueses, que, no Canadá. vivem os efeitos do mais gélido Inverno de que há memória (PSD).

Submetido à votação, foi aprovado por unanimidade.

Srs. Deputados, este voto vai ser comunicado não apenas ao Sr. Secretário de Estado das Comunidades Portuguesas mas também à Embaixada de Portugal e ao Conselho das Comunidades Portuguesas no Canadá.

A Sr.ª Manuela Aguiar (PSD): - Sr. Presidente, peço a palavra para interpelar a Mesa.

O Sr. Presidente: - Faça favor, Sr.ª Deputada.

A Sr.ª Manuela Aguiar (PSD): - Sr. Presidente, sob a forma de interpelação à mesa, sugeria que tosse comunicado não só à Embaixada de Portugal, através dos canais competentes do Ministério dos Negócios Estrangeiros, mas também à Embaixada do Canadá, uma vez que nos dirigimos...

O Sr. Presidente: - Acabei de anunciar isso, Sr.ª Deputada.

A Oradora: - Então, entendi mal...

O Sr. Presidente: - Ah, a Embaixada do Canadá, em Portugal!

A Oradora: - Sim. Sr. Presidente. E ao Conselho das Comunidades Portuguesas no Canadá.