O texto apresentado é obtido de forma automática, não levando em conta elementos gráficos e podendo conter erros. Se encontrar algum erro, por favor informe os serviços através da página de contactos.
Não foi possivel carregar a página pretendida. Reportar Erro

708

II SERIE — NÚMERO 22

5. Exprime le souhait que l'Union interparlementaire poursuive l'étude de cette question en l'inscrivant à l'ordre du jour de l'une de ses prochaines conférences.

ANNEXE VII

Suites de la résolution relative à l'égalité entre les hommes et (es femmes adoptée par la 72* Conférence brterparte-mentatre.

Résolution adoptée sans vote par le Conseil interparlementaire, lors de sa 137' session (7 septembre 1985)

t Le Conseil interparlementaire:

Se référant à la résolution relative à «la nécessité d'actions parlementaires et autres en vue de définir des initiatives propres à réaliser l'égalité des droits et des responsabilités des hommes et des femmes», adoptée sans vote par la 72e Conférence interparlementaire (septembre 1984);

Rappelant en particulier les dispositions du paragraphe 4 du dispositif de cette résolution;

Préoccupé du petit nombre de femmes parlementaires qui participent aux réunions de l'Union interparlementaire;

Notant en outre le nombre restreint des femmes parlementaires dans les organes de direction de l'Union interparlementaire;

Ayant été informé des initiatives et des recommandations des femmes parlementaires, partioulière-mente celles prises à l'occasion de leur réunion au Parlement canadien, le 4 septembre 1985;

1. Se félicite des résultats de la Conférence des Nation unies pour la décennie de la femme, tenue à Nairobi du 15 au 26 juillet 1985, et encourage tous les gouvernements et tous les parlements à donner effet, dès que possible, aux dispositions du principal document final de la Conférence, relatif aux stratégies prospectives pour l'an 2000;

2. Se félicite de la réunion, à Nairobi, sous les auspices de l'Union interparlementaire, des parlementaires participant à la Conférence des Nations unies et remercie le Groupe national du Kenya, qui a été l'hôte de cette réunion;

3. Invite tous les parlements à inclure des femmes dans leurs délégations à toutes les conférences de l'Union interparlementaire et des organisations interparlementaires régionales;

4. Prie instamment les membres de l'Union interparlementaire d'accorder une plus large reconnaissance aux femmes, en soutenant leur candidature à des postes de directions au sein de l'organisation;

5. Invite tous les délégués à l'Union interparlementaire à accorder, lors des futures conférences interparlementaires, une plus grande place à l'incidence sur les femmes des questions examinées;

6. Invite tous les Groupes nationaux à faire rapport tous les trois ans au Conseil interparlementaire sur les progrès des initiatives et des mesures qu'ils ont adoptées en vue de promouvoir l'égalité des droits et des responsabilités des hommes et des femmes, y compris dans le cadre de la mise en oeuvre du document sur les stratégies prospectives pour l'an 2000;

7. Décide d'examiner la première synthèse de ces rapports lors de sa session de septembre 1987.

ANNEXE VIII

Violation du droit International et escalade des crimes de guerre dans le conflit Iran-Iraq, une menace pour la pabt et la sécurité Internationales.

Vote sur la demande dlnscription de ce point supplémentaire a l'ordre du jour de la Conférence

Résultats du vote

Voix positives ....................................... 39

Voix négatives ....................................... 242

Abstentions ........................................... 790

Total des voix positives et négatives ............ 281

Majorité des deux-tiers ............................ 188

"VER DIÁRIO ORIGINAL"