O texto apresentado é obtido de forma automática, não levando em conta elementos gráficos e podendo conter erros. Se encontrar algum erro, por favor informe os serviços através da página de contactos.
Não foi possivel carregar a página pretendida. Reportar Erro

22 DE JULHO DE 1994

976-(63)

" 4),;«BR» — branco e preto, reversível;

5) «TA» —banda analógica; ou -

6) «TD» — banda digital.

i

3 — A configuração do sensor será indicada por uni único bloco até nove caracteres alfanuméricos compreendendo três grupos segundo a seguinte convenção:

A) Um grupo de quatro caracteres-alfanuméricos para representar a instalação do sensor'a bordo do avião de observação, quer como: '

1) Uma instalação interior, que será indicada pelo código «INT», seguido de um número que indique a localização relativa da instalação do sensor no avião de observação numa sequência desde a proa à cauda do avião de observação; ou como

2) Uma instalação em pod, que será indicada pelo código «POD», seguido por uma das seguintes três letras:

a) «L» — montada por baixo da asa esquerda;

b) «R» — montada por baixo da asa direita; ou

c) «C» — montada no eixo longitudinal do avião;

B) Um grupo até três caracteres alfanuméricos para ' representar o tipo de instalação segundo a seguinte convenção:

1) Uma instalação vertical na qual o sensor não está inclinado mais de 5° em relação à vertical será indicada pela letra «V»;

2) Uma instalação oblíqua na qual o sensor está inclinado mais de 5° em relação à vertical será indicada por uma das seguintes duas letras, seguida do valor do ângulo de depressão, em graus:

a) «L» — virado para a esquerda;

b) «R» — virado para a direita;

3) Uma instalação em leque de dois ou mais sensores será indicada pela letra «F»;

Q Para uma instalação em leque, um grupo de até dois números para indicar o número e a posição dos sensores, como segue:

1) O primeiro número para indicar o número total de sensores na instalação; e

2) O segundo número para indicar a posição individual do sensor, em sequência da

i esquerda para a direita em relação à direcção de voo do avião de observação.

4 — A distância focal de uma lente será indicada em milímetros.

5 — A data e a hora serão fornecidas indicando o minuto mais próximo do Tempo Universal Coordenado.

6 — A altura média do avião de observação em relação ao solo será indicada por um número de cinco algarismos seguido de um código que represente a unidade de medida, indicada pela letra «F», para pés, ou pela letra «M», para metros.

7 —A latitude e a íongitudé da posição do avião de observação será indicada em graus, arredondados ao centésimo grau mais próximo, em formato de «dd.dd (N ou S) ddd.dd (E ou W)», ou em formato de «dd.mm (N ou S) ddd.mm (E ou W>>.

8 — O rumo verdadeiro do avião de observação será indicado em graus e arredondado ao grau mais próximo.

9 — O ângulo de pranchamento do avião de observação será indicado em graus, seguido de um código indicado pela letra «L», se se trata de um pranchamento para a esquerda, ou da letra «R», se se trata de um pranchamento para a direita.

10 — O ângulo de subida/descida do avião de observação será indicado em graus, seguido de um código indicado pela letra «Ü», se se trata de um movimento em sentido ascendente, ou da letra «D», se se trata de um movimento em sentido descendente, em relação à horizontal.

11 — O ângulo de deriva do avião de observação será indicado em graus, seguido de um código indicado pela letra «L», se se trata de uma deriva para a esquerda, ou a letra «R», se se trata de uma deriva para a direita, em relação à trajectória de voo do avião de observação.

12 — A velocidade-terreno do avião de observação será indicada por um número de três algarismos seguido de um código compreendendo duas letras que indique se as unidades de medida são milhas náuticas, com as letras «NM»,' ou quilómetros, com as letras «KM», por hora.

13 — A distância ao ponto mais próximo da largura do varrimento será indicada em quilómetros.

14 — O ângulo de observação até abaixo será indicado em graus, medido em relação à .vertical.

15 — A largura do varrimento será indicada em quilómetros.

16 — Para os filmes fotográficos, cada magasin utilizado num mesmo sensor durante um voo de observação será numerado em sequência, começando no n.° 1. Cada imagem do negativo original exposto por cada sensor será enumerado individual e consecutivamente, da primeira à última imagem desse magasin desse sensor. Cada vez que o filme é numerado com um ou dois números por imagem, as imagens individuais serão definidas sem ambiguidade, especificando ou o número que está mais próximo do centro da imagem ou, no caso em que os números são equidistantes do centro, o número inteiro mais baixo.

ANEXO C

Informação sobre os aviões de observação

De acordo com as disposições do parágrafo 2 do artigo v do Tratado, os Estados Partes quando designam um avião como avião de observação deverão notificar a todos os outros Estados Partes a informação abaixo especificada.

1 — Identificação:

A) Tipo e modelo; e

B) . Número, categoria, tipo e configuração de cada

sensor instalado a bordo do avião de observação, conforme está estipulado no anexo B do Tratado.

2 — Planeamento da missão:

A) Para cada tipo e configuração de sensor instalado a bordo do avião de observação:

1) Para o que a resolução-solo está dependente da altura em relação ao solo, a altura