O texto apresentado é obtido de forma automática, não levando em conta elementos gráficos e podendo conter erros. Se encontrar algum erro, por favor informe os serviços através da página de contactos.
Não foi possivel carregar a página pretendida. Reportar Erro

1 DE ABRIL DE 1995

473

Bakan tarafindan ifa edilen herhangi bir görevi yerine getirmek i?in yetkilendirilmis herhangi bir kisi veya orgam;

c) «Tayin edilen havayolu» terimi bu Anlasmanin 3'neu maddesine uygun olarak tayin edilmis. ve yetkilendirilmis bulunan bir havayolu demektir;

d) «Ulke» veya «Toprak» terimi Sözlesmenin 2. maddesinde belirtilmis olan anlami haizdir;

e) «Hava Seferleri», «Uluslararasi Hava Seferi», «Havayolu isletmesi» ve «teknik inis» terimleri, Sözlesmenin 96'nci maddesinde belirtilmis anlamlan tasir;

f) «Kapasite» terimi asa&da belirtilen anlamlan tasir;

Ucak ile ilgili olarak, hattin tamarrunda veya bir kisminda ucagin yolcu ve yük icin istifade edilebilir haemidir;

Belirtilen hava seferleriyle ilgili olarak, verilen zaman zarfinda hattin tamanu veya bir kisminda isleyen ucagui bu seferler icin kullanilan kapasitesi ile sefer adedinin carpirrudir;

g) «Trafik» terimi yolcu, bagaj ve posta demektir;

h) «Ekler» terimi, bu Anlasma Ekindeki madde ve hükümler de dahil olmak üzere, usus tarifelerinin onaylanmasi Ue ilgili sartlar ve isletilecek hatlar anlamina gelecektir.

2 — Bu Anlasmanin Ekleri onun aynlmaz bir parcasi sayilir.

Madde 2 Trafik baklari

1 — Her bir Akid Taraf, di¿erine, bu Anlasmanin I. Ekinde belirtilen hat larda tarifeli Uluslararasi Hava Seferleri kurmasi amaciyla, bu anlasmada berlirtilen haklan tamr. Bu- seferlere ve hatlar a bundan böyle sirasiyla «mutabik kalinan servisler» ve «berlirtilen hatlar» denecektir. Her bir Akit Tarafca tayin olunan havayolian, belirtilen bir hatta mutabik kalinan bir seferi isletirken, asagidaki haklara sahip olacaklardir:

ä) Diger Akit Tarafm ülkesi üzerinden inmeksizin uemak;

b) Sözkonusu ulke icerisinde teknik inis yapmak;

c) Yolcu, yük ve posta seklindeki uluslararasi trafigi birakmak ve almak amaciyla, sözkonusu ulke icerisinde, o hat icin bu Anlasmanin Ek Tinde belirtilen noktalara inis yapmak.

2 — Bu Maddenin 1. paragrafmdaki hiebir husus, bir Akit Tarafm havayolu isletmelerine, diger Akit Taraf ülkesinde bu diger Akit tarafm ülkesindeki bir noktaya ücret veya kira karsmgi tasinmak üzere yolcu, yük ve posta almak hakkirun verildigi Sekunde anlasüamaz.

Madde 3

isletme yctkileri

1 — Herbir Akit Taraf, diger Akit tarafa, belirtilen hatlarda mutabik kalman seferleri isletmesi amaciyla bir havayolu is,letmesini ve/veya isletmelerini tayin ettigini yazih olarak bildirmek hakkina sahip olacaktir.

2 — Bununla birlikte, her bir Akit Taraf, kendisi için belirtilen hatlarda yer alan herhangi iki nokta arasinda mutabik kahnan seferleri isletmek için birden fazla havayolu sirketi tayin edemez.

3 — Diger Akit taraf, bir tayin bildirimi aldiginda, bu maddenin 4 ve 5'inci fikra hükümlerine tabi olarak tayin edilen havayolu isletmesine ilgili isletme yetküerini geeikmeden tamyacaktir.

4 — Akit Taraflarindan birinin yetkili havacilik makamlan, öteki Akit Tarafin tayin ettigi ve havayolu isletmesinden, uluslararasi hava seferlerinin isletilmesinde normal ve makul bir sekilde uyguladiklan kanun ve yönetmeliklerde emredilen sartlari yerine getirebilecek vasiflari haiz bulundugu hususunda, kendilerini tatmin etmesini isteyebilir.

5 — Akit Taraflardan herbiri, tayin edilmis bir havayolu i^letmesinin esas mülkiyetinin ve fiili kontrolünün bu havayolu isletmesini tayin eden Akid tarafin veya uyruklanmn elinde bulunduguna kanaat getirmedigi haUerde, bu maddenin 3. fikrasinda sözü edilen isletme yetkililerini tammayi reddedebilir, veya bu havayolu isletmesinin 2. maddede belirtilen haklanmn uygulanmasi üzerine gerekli gördügü kayitlan koyabilir.

6 — Bir havayolu isletmesi tayin edilip, kendisine yetki verildigmde bu Anlasmamn Madde 10 — Madde 13 ve Ek II hükümlerine ba¿li olarak olusturulan bir ücret ve uçus tarifesinin ve üzerinde anlasmaya varilan bir kapasitenin mutabik kalinan sefer bakimindan yürürlükte olmasi kaydiyla bu seferleri isletmeye herhangi bir tarihte baslayabüir.

Madde 4

Isletme yetkilerbün iptali ve asklya allamasl

1 — Akit Taraflardan herbiri, asagidaki hallerde, öteki Akit Tarafça tayin edilen bir havayolu isletmesine verümis bulunan isletme yetkisini geri almak veya bu Anlasmanin 2. maddesinde belirtilen haklarin uygulanmasini durdurmak veya bu haklarin uygulanmasi üzerinde gerekli gördügü hayitlan koymak hakkma sahip olacaktir:

a) O havayolu isletmesinin esas mülkiyetinin veya fiili kontrolünün havayolunu tayin eden Akit Tarafm veya uyruklaruim elinde bulunmamasi; veya

b) O havayolu isletmesinin bu hakalan tamyan Akit Tarafin kanun ve yönetmeliklerine uymamasi; veya

c) Havayolu isletmesinin baska bir sekilde bu Anlasmada belirtilen sartlara uygun olarak isletme yapmamasi hallerinde.

2 — Bu Maddenin I. fikrasinda belirtilen ve haklarin geri alinmasi, tatbikatrmn durdurulmasi veya kayitlar konulmasi hususlarinda derhal bir islem yapilmasi, kanun ve yönetmeliklerin daha fazla.ihlal edilmesinin önlenmesi için sart depuse, böyle bir hak aneak öteki Akit Tarafla instisareden sonra kullanilacaktir.

Madde 5

Girif ve çikis bml kananlan ve yönetmeükleri

1 — Bir Akit Tarafin, uluslararasi hava seyrüseferi yapan uçaklann ülkeye giris, kalkis ve çikislan veya bu