O texto apresentado é obtido de forma automática, não levando em conta elementos gráficos e podendo conter erros. Se encontrar algum erro, por favor informe os serviços através da página de contactos.
Não foi possivel carregar a página pretendida. Reportar Erro

12 DE JULHO DE 1997

1188-(5)

2 — Com respeito ao artigo 3.° do presente Acordo

As Partes Contratantes consideram que as disposições do artigo 3.° do presente Acordo não prejudicam o direito de cada uma das Partes Contratantes de aplicar as disposições pertinentes do seu direito fiscal que estabeleçam uma distinção entre contribuintes que não se encontrem em idêntica situação no que se refere ao seu lugar de residênciaou ao lugar em que o seu capital é investido.

Feito em duplicado em Lisboa, no dia 10 do mês de Julho do ano de 1995, em português, eslovaco e inglês, todos os textos fazendo igualmente fé.

Pela República Portuguesa:

Pela República Eslovaca:

DOHOOA MEDZI POHTUGALSKOU REPUBLIKOU A SLOVENSKOU REPUBLIKOU O PODPORE A VZÁJOMNEJ OCHRANE INVESTÍCIÍ

Portugalská republika a Slovenská republika (d'alej len «zmluvné strany»):

Zelajúc si rozvíjat' ekonomickú spoluprácu medzi oboma státmi,

Zamysl'ajúc podporovat' a vytvárat' priaznivé podmienky pre investície investorov statu jednej zmluvnej strany na území statu druhej zmluvnej strany na základe rovnosti a vzájomného prospechu,

Uznávajúc, ze vzájomná podpora a ochrana investícií podl'a tejto Dohody bude podnecovat' podnikatel'ské aktivity v tejto oblasti,

dohodli sa takto:

Oánok 1 Defínície Na úcely tejto Dohody:

1 — Pojem «investida» oznaéuje vSetky majetkové hodnoty investované investormi státu jednej zmluvnej strany na území státu druhej zmluvnej strany v súlade s právnym poriadkom státu druhej zmluvnej strany a zahina najmä:

a) HnuteVny a nehnutel'ny majetok ako aj ostatné vecné prava ako sú hypotéky, zálózné prava, záruky a podobné prava,

b) Podiely, akcie a obligácie alebo iné formy úcasti na majetku spolocnosti, ako aj práva z nich vyplyvajúce,

c) Peftazné pohl'adávky alebo nároky na akúkol'vek cinnost' majúcu hospodársky vyrnam,

d) Práva z oblasti duáevného vlastníctva, najmä autorské práva, patenty, priemyselné vzory a modety, práva z obchodnych známok, obchodné

mená, obchodné tajomstvá, technické postupy, know-how a goodwill, e) Koncesie vydané na základe zákona alebo udelené rozhodnutím prísluSného státneho orgánu, vrátane koncesií na vyhl'adavanie, prieskum a vyuzívanie prírodnych zdrojov.

. Akakol'vek zmena formy, v ktorej • sú hodnoty investované, nemá vplyv na ich Charakter ako investície, s podmienkou ze tato zmena nie je v rozpore s právnym poriadkom státu príslusnej zmluvnej strany.

2 — Pojem «investor» oznacuje akukol'vek fyzickú alebo právnickú osobu príslusnej zmluvnej strany, ktorá investuje na území státu druhej zmluvnej strany:

a) Pojem «fyzická osoba» oznacuje akukol'vek fyzickú osobu, ktorá má Státne obíianstvo státu niektorej zo zmluvnych strán v súlade s jej právnym poriadkom,

b) Pojem «právnická osoba» oznaéuje akekol'vek zdruzenie koStituované alebo zaregistrované v súlade s právnym poriadkom alebo uznané ako právnická osoba podl'a zákona jednej zo zmluvnych strán, ktorá vykonáva hospodársku

. òinnost' na území Státu druhej zmluvnej strany.

3 — Pojem «vynosy» sú prijmy plynúce z investícií v danom období a zahrna najmä, hoci nie vylucne, zisk, dividendy, úroky, licenüné alebo iné poplatky plynúce z investícií.

4 — Pojem «územie» oznaòuje územie státu jednej zo zmluvnych strán podl'a právneho poriadku, nad ktorym príslusná zmluvná strana vykonáva zvrchovanost', suverénne práva a súdnu právomoc, v súlade s medzinárodnym právom.

Clánok 2 Podpora a ochrana investícií

1 — Kaádá zmluvná strana bude popdoròvat' na územi svojho Státu investície investorov státu druhej zmluvnej strany a bude také investície na území svojho státu urtioznovat' v súlade so svojim právnym poriadkom.

2 — Investíciám investorov státu jednej zmluvnej strany bude vády poskytované spravodlivé a riadne zaobchádzanie a po cely öas budú mat' tieto investície zabezpeõenú plnú ochranu a bezpeònost' na územi státu druhej zmluvnej strany.

Clánok 3

Národné zaobchádzanie a dolozka najvySíích vyhod

1 — Ka2dá zmluvná strana bude na svojom území poskytovat' investíciám investorov Státu druhej zmluvnej strany, ako aj vynosom z investícií riadne a spravodlivé zaobchádzanie, nie menej priaznivé nez aké poskytuje investíciám a vynosom z investícií svojich vlastnych inVesterov alebo investorov ktoréhokoPvek tretieho Státu.

2 — Investorom Státu jednej zmluvnej strany bude druhou zmluvnou stranou poskytnuté, pokial' ide o riadenie, udrzovanie, vyuzívanie, uzívanie alebo nakladanie s ich investíciami zaobchádzanie, ktoré je riadne a spravodlivé a nie menej priaznivé nez aké .poskytuje druhá zmluvná strana svojim vlastnym investorom alebo investorom ktorehokol'vek tretieho státu.