O texto apresentado é obtido de forma automática, não levando em conta elementos gráficos e podendo conter erros. Se encontrar algum erro, por favor informe os serviços através da página de contactos.
Não foi possivel carregar a página pretendida. Reportar Erro

113 | II Série A - Número: 116S1 | 8 de Fevereiro de 2012

(g) “國際運輸 ”一詞指由締約方的企業營運的船舶或航空器
進行的任何載運,但如該船舶或航空器只在另一締約方
內的不同地點之間營運,則屬例外; (h) “國民 ”一詞,就葡萄牙而言,指: (i) 擁有葡萄牙國籍的任何個人;及 (ii) 藉葡萄牙現行的法律而取得法人、合夥或 組織地位
的任何法人、合夥或組織; (i) “人 ”一詞包括個人、公司、信託、合夥及任何其他團
體。 2. 在本 協定 中, “香港特別行政區稅項 ”及 “葡萄牙稅項 ”兩詞不包
括根據任何締約方有關法律所課徵的任何罰款或利息。有關法
律,是指關乎本 協定 適用 (屬憑藉第二條而適用 )的稅項的法
律。 3. 在締約方於任何時候施行本 協定 時,凡有任何詞語在本 協定 中
並無界定,則除文意另有所指外,該詞語須具有它當其時根據
該方就本 協定 適用的稅項而施行的法律所具有的涵義,而在根
據該方適用的稅務法律給予該詞語的涵義與根據該方的其他法
律給予該 詞語的涵義兩者中,以前者為準。 第四條 居民 1. 就本 協定 而言, “締約方的居民 ”一詞: (a) 就香港特別行政區而言,指, (i) 通常居住於香港特別行政區的任何個人;