O texto apresentado é obtido de forma automática, não levando em conta elementos gráficos e podendo conter erros. Se encontrar algum erro, por favor informe os serviços através da página de contactos.
Não foi possivel carregar a página pretendida. Reportar Erro

33

Tribunal de Contas

alguns não foram integralmente relevados been fully disclosed in the financial

nas demonstrações financeiras do statements of the respective fiscal year. It

exercício respetivo. Regista-se ainda que was also found that the notes to the

o anexo às demonstrações financeiras não financial statements contained no

contém informação sobre a cedência de information on current assets temporary

bens móveis. Continuam a verificar-se transfer. Accounting errors affecting

falhas contabilísticas relativas à relevação depreciation and sales of real estate assets

contabilística da alienação de imóveis e continued to occur.

às amortizações destes.

32. As dívidas de terceiros ascendem, em 32. Accounts receivable amount to

termos brutos, a € 11.574,8 M, mais 3,5% € 11,574.8 M, 3.5% more than in the do que no ano anterior, com destaque previous year, mostly regarding claims

para os créditos sobre “Contribuintes” e on contributors and clients, representing, “Clientes”, representando, respetivamente, respectively, 79.2% and 9.9% of total. 79,2% e 9,9% do total. As dívidas de Bad debts represent approximately 47.5%

cobrança duvidosa representam 47,5% do of this total, the corresponding provisions

total, situando-se as respetivas provisões amounting to € 5,229.6 M. The em € 5.229,6 M. Contribuem para a falta unreliability of the amount recorded in de fiabilidade do valor relevado nas the financial statements derives from the

demonstrações financeiras a inability to match this amount with the

impossibilidade da sua comparação com balances of each individual current

a totalidade dos saldos de cada conta account that concur to that total amount

corrente de contribuinte que concorrem as well as: from the breach of the

para aquele valor e, ainda, o principle of accruals in regard of interests

incumprimento do princípio da payable up to 31/12/2014; from

especialização de exercícios accounting for credits that may have

relativamente à relevação de juros already been extinguished either by

vencidos até 31/12/2014; a manutenção payment or by statute of limitations; from

da relevação de dívida que pode já ter a software anomaly that occurred before

sido extinta por pagamento ou prescrição; 2010 but whose effects have not yet been

a existência de uma anomalia do software, fully corrected; from the accounting of a

ocorrida antes de 2010, mas cujos efeitos debt cancellation that occurred in 2013;

não foram ainda totalmente corrigidos; o from the incorrect method used for the

registo em 2014 de uma anulação de calculation of the value of time-barred

dívida ocorrida em 2013; a incorreta debts and bad debts and related

metodologia de cálculo do valor das provisions; and, eventually, from the

prescrições e da dívida de cobrança infringement of the non-compensation

duvidosa e inerentes provisões; e do principle with regard to the amount of

incumprimento do princípio da não time-barred debts and debt cancellations.

compensação na relevação do valor das

prescrições e anulações de dívida.

33. O valor do resultado líquido do exercício 33. Net income disclosed on the Social

não é fiável, porquanto reflete a Security Account is unreliable, as it

contabilização de € 90,4 M referentes a includes € 90.4 M relating to the anulação de custas e de coimas de cancellation of fees and fines from

exercícios anteriores que deveriam ter previous fiscal years that should have

sido registados em resultados transitados, been recorded as retained earnings, and

e a não contabilização como proveitos do does not include as 2014 income neither

XI