O texto apresentado é obtido de forma automática, não levando em conta elementos gráficos e podendo conter erros. Se encontrar algum erro, por favor informe os serviços através da página de contactos.
Não foi possivel carregar a página pretendida. Reportar Erro

 

A Sr.ª Odete Santos (PCP): - Sr. Presidente, nós es-tamos de acordo com essa formulação.

O Sr. Presidente: -O Sr. Deputado Barbosa de Melo acaba de manifestar alguma abertura da parte do PSD para reconsiderar a proposta do PCP na base de uma nova for-mulação.

A Sr.ª Odete Santos (PCP): - Sr. Presidente, como já referi, nós estamos de acordo em reformular a proposta de uma forma menos "provocativa". E isto não é uma "provo-cação"…

O Sr. Presidente: - Sr.ª Deputada, disse a palavra em inglês, porque não temos tradução para ela! A tradução da palavra "provocative" não é provocatória… É provocativa no sentido de suscitar…

A Sr.ª Odete Santos (PCP): - Sr. Presidente, eu per-cebi, mas a palavra que usei também não significou provo-cação! Aliás, pareceu-me interessante.

O Sr. Presidente: - Srs. Deputados, queria lembrar o seguinte: esta tarde, a reunião da Comissão terá por objecto - pelo menos na sua grande parte - a audiência dos parcei-ros sociais. A CIP já nos tinha comunicado a impossibili-dade de estar presente, dado que tem agendada para esta tarde uma reunião colectiva fora de Lisboa, mas suponho que também a CAP ou a CCP manifestaram a mesma impossibilidade. Assim sendo, a reunião desta tarde, cujo início está marcado para as 15 horas, não terá a duração que tínhamos previsto.
Tendo em conta que temos convidados, peço aos mem-bros da Comissão o seguinte: primeiro, que os grupos par-lamentares se façam representar por um número substanti-vo de Deputados e, segundo, que estejamos aqui às 15 horas (dou uma tolerância de 15 minutos), porque marquei a primeira audiência para essa hora, nesta sala.
Sr. Deputados, está encerrada a reunião.

Eram 12 horas e 35 minutos.

A DIVISÃO DE REDACÇÃO E APOIO AUDIOVISUAL