O texto apresentado é obtido de forma automática, não levando em conta elementos gráficos e podendo conter erros. Se encontrar algum erro, por favor informe os serviços através da página de contactos.
Não foi possivel carregar a página pretendida. Reportar Erro

982-(250)

II SÉRIE-A — NÚMERO 55

PROPOSTA DE RESOLUÇÃO N.s 367VI

APROVA, PARA RATIFICAÇÃO, O ACORDO POR TROCA DE NOTAS ENTRE O GOVERNO DA REPÚBLICA PORTUGUESA E O GOVERNO DA REPÚBLICA FEDERAL DA ALEMANHA SOBRE A CESSAÇÃO DA COOPERAÇÃO BILATERAL NO DOMÍNIO DA UTILIZAÇÃO DA BASE AÉREA N.» 11, EM BEJA.

Nos termos da alínea d) do n.° 1 do artigo 200.° da Constituição, o Governo apresenta à Assembleia da República a seguinte proposta de resolução:

Artigo único. E aprovado, para ratificação, o Acordo por troca de notas entre o Governo da República Portuguesa e o Governo da República Federal da Alemanha sobre a cessação da cooperação bilateral no domínio da utilização da Base Aérea n.° 11, em Beja, assinado em 17 de Junho de 1993, cujo texto segue em anexo à presente resolução.

Visto e aprovado em Conselho de Ministros de 16 de Setembro de 1993. — O Primeiro-Ministro, Aníbal António Cavaco Silva. — O Ministro da Defesa Nacional, Álvaro José Brilhante Laborinho Lúcio. — O Ministro dos Negócios Estrangeiros, José Manuel Durão Barroso. '■— O Ministro Adjunto, Luís Manuel Gonçalves Marques Mendes.

Der Botschafter der Bundesrepublik Deutschland.

Lissabon, den 17. Juni 1993.

Seiner Exzellenz dem Minister für Auswärtige Angelegenheiten der Portugiesischen Republik, Herrn José Manuel Durão Barroso.

Palácio das Necessidades, Lissabon.

Herr Minister:

Ich beehre mich, auf:

ä) Die Vereinbarungen vom 16. August 1979 zwischen dem Bundesminister der Verteidigung der Bundesrepublik Deutschland und dem Minister der Landesverteidigung der Portugiesischen Republik über:

Die Nutzung der Luftwaffenbasis Nr. 11 (Beja);

Die Mitbenutzung des Wohnbereichs Beja; Die Mitbenutzung des Schießplatzes Alcochete;

Die Lagerung von Übungsmunition auf der Luftwaffenbasis Nr. 11 (Beja);

Die Anpassung und Aufhebung von deutsch--portugiesischen Verträgen auf dem Verteidigungssektor;

b) Die durch Notenwechsel vom 29. Juli 1988 geschlossene Vereinbarung über die Verlängerung der Geltungsdauer der Vereinbarungen vom 16. August 1979;

c) Die Betriebsvereinbarung vom 6. März 1981 zwischen dem Chef des Generalstabs der portugiesischen Luftwaffe und dem Bundesminister der Verteidigung der Bundesrepublik Deutschland über die Nutzung portugiesischen Luftraums;

d) Die durch Briefwechsel vom 5./23. Dezember 1968 zwischen dem Bundesminister der Verteidigung der Bundesrepublik Deutschland und dem Minister der Landesverteidigung der Republik Portugal geschlossene Vereinbarung über die Anwendung der Artikels VIII des

Abkommens vom 19. Juni 1951 zwischen den Parteien des Nordatlantikvertrages über die Rechtsstellung ihrer Truppen (NATO-Truppenstatut);

und auf:

e) Die seitdem — zuletzt am 8. Dezember 1992 in Bonn, am 15. Januar 1993 in Lissabon und am. 2 März 1993 in Bonn — geführten Gespräche über die Beendigung der Nutzung der Luftwaffen-Basis Nr. 11 (Beja) durch die deutsche Luftwaffe;

bezug zu nehmen und Ihnen im Namen der Regierung der Bundesrepublik Deutschland in Anbetracht der Tatsache, daß die deutsche Luftwaffe ihre Übungstätigkeit in Beja im Laufe des Jahres 1993 beenden wird, folgende Vereinbarung über die Beendigung der bilateralen Zusammenarbeit bei der Nutzung der Luftwaffenbasis Nr. 11 (Beja) vorzuschlagen:

1 — Die im einleitenden Absatz unter den Buchstaben a), b) und c) genannten Vereinbarungen treten mit Wirkung vom 1. Januar 1994 außer Kraft, mit Ausnahme der Vereinbarungen vom 16. August 1979 zwischen dem Bundesminister der Verteidigung der Bundesrepublik Deutschland und dem Minister der Landesverteidigung der Portugiesischen Republik über die Mitbenutzung des Wohnbereichs Beja und über die Anpassung und Aufhebung von deutsch-portugiesischen Verträgen auf dem Verteidigungssektor, die mit Wirkung vom 1. Juli 1994 außer Kraft treten. Die unter Buchstabe d gennante Vereinbarung tritt ebenfalls am 1. Juli 1994 außer Kraft.

2 — Die vom Kommandeur Deutsches Luftwaffenkommando in Beja wahrgenommene Verantwortung, insbesondere auf dem Gebiet der Flugsicherung der Luftwaffenbasis Nr. 11 (Beja), geht mit Wirkung vom 1. Januar 1994 auf den Kommandeur der Luftwaffenbasis Nr. 11 (Beja) über.

3 — Die deutsche Luftwaffe zieht spätestens bis zum 30. Juni 1994 folgende Geräte und sonstigen Vermögensgegenstände von der Luftwaffenbasis Nr. 11 (Beja) ab:

15 Sätze Flugfunk VHF/UHF Boden/Luft/Boden, Typ

3000;

23 Sätze VHF/UHF FUG 7 B Boden/Boden — mobil und stationär — mit einem Vermittlungspult einschließlich 18 mobiler Einbausätze (Kraftfahrzeuge);

Sämtliche auf der Luftwaffenbasis Nr. 11 (Beja) vorhandene deutsche Kryptogeräte;

12 Femschreiber TEKADE FS 220;

Eine Satellitenempfangsanlage, klein;

Eine Datensichtanlage, groß (Geophysik) mit 4 kleinen, einem mittleren und 3 großen Datensichtgeräten;

Anzeige- und Registriergerät für geophysikalische Meßwerte ARGEM;

2 Feuerlöschfahrzeuge 8000 I und zwei Feuerlöschfahrzeuge 3500 I.

4— Die Regierung der Bundesrepublik Deutschland verpflichtet sich, der Regierung der Portugiesischen Republik 50 gebrauchte gepanzerte Fahrzeuge des "typs. M ¡13 und 50 gebrauchte Flugzeuge des Typs Alpha Jet, von denen 45 in einem einsatzbereiten Zustand sind, kostenlos zu überlassen. Die gepanzerten Fahrzeuge und die Luftfahrzeuge werden bis Ende 1993 von der Regierung der Republik Portugal übernommen. Die einsatzbereiten Flugzeuge werden der portugiesischen Luftwaffe auf der Basis Nr. 11 in Beja übergeben. Die übrigen Flugzeuge sowie die gepanzerten Fahrzeuge M 113 werden in der Bundesrepublik Deutschland den zuständigem portugiesischen Stellen übergeben. Die Regierung der Portugiesischen