O texto apresentado é obtido de forma automática, não levando em conta elementos gráficos e podendo conter erros. Se encontrar algum erro, por favor informe os serviços através da página de contactos.
Não foi possivel carregar a página pretendida. Reportar Erro

verkeersdoeleinden" de betekenis die daaraan in artikel 96 van het

Verdrag van Chicago respectievelijk wordt toegekend;

g. wordt onder "tarief" verstaan de prijzen die in rekening worden gebracht

voor het vervoer van passagiers, bagage en vracht en de voorwaarden

waaronder deze prijzen van toepassing zijn, met inbegrip van de prijzen

en voorwaarden voor agentschappen en andere aanvullende diensten,

maar met uitzondering van de vergoedingen of voorwaarden voor het

vervoeren van post; en

h. wordt onder “Bijlage” verstaan: de routetabel die als bijlage bij dit

Verdrag is gevoegd en alle clausules of noten die in deze Bijlage zijn

vervat.

Artikel 2

Exploitatierechten

1. Elke partij verleent de andere partij de volgende rechten voor het verrichten

van internationale luchtdiensten door de aangewezen

luchtvaartmaatschappijen van de andere partij:

a. het recht zonder te landen over haar grondgebied te vliegen; en

b. het recht op haar grondgebied te landen anders dan voor

verkeersdoeleinden.

2. Elke partij verleent de andere partij de hierna in dit Verdrag omschreven

rechten ten behoeve van de exploitatie van geregelde internationale

luchtdiensten op de routes die omschreven zijn in de desbetreffende delen

van de routetabel die als Bijlage bij dit Verdrag is gevoegd. Deze diensten en

routes worden hierna respectievelijk de “overeengekomen diensten” en de

“omschreven routes” genoemd. Terwijl zij een overeengekomen dienst op een

omschreven route exploiteren, hebben de door elke partij aangewezen

luchtvaartmaatschappijen behalve de rechten genoemd in het eerste lid van

dit artikel en afhankelijk van de bepalingen van dit Verdrag, het recht op het

grondgebied van de andere partij te landen op de punten die omschreven zijn

in de routetabel bij dit Verdrag ten behoeve van het opnemen en afzetten van

passagiers, bagage, vracht en post.

3. Geen van de bepalingen in het tweede lid van dit artikel wordt geacht de

aangewezen luchtvaartmaatschappijen van de ene partij het recht te geven op

het grondgebied van de andere partij tegen vergoeding passagiers, vracht en

post op te nemen bestemd voor een ander punt op het grondgebied van die

andere partij.

4. Indien de aangewezen luchtvaartmaatschappijen van de ene partij niet in staat

zijn luchtdiensten op hun normale route te exploiteren vanwege een

gewapend conflict, politieke onlusten of bijzondere en ongewone

omstandigheden, stelt de ander partij alles in het werk om de voortgaande

exploitatie van dergelijke diensten te vergemakkelijken door passende

aanpassingen van degelijke routes, waaronder het verlenen van rechten voor

6 DE OUTUBRO DE 2020__________________________________________________________________________________________________________

35